アメリカ人のbro dude manの使い方

アメリカ人のbro dude manの使い方


Welcome back!


前回の記事に引き続きアメリカ人の挨拶に関連したことを紹介していこうと思います。


皆さんも映画などで聞いたことがあるのではないでしょうか?彼らがbroと言っているところを


僕の友達にはブラ?とかわけのわからないことを言う人もいますが。。


それは置いといて。笑


今回はこのbroの意味と使い方を僕なりに解説していきます。


一般的には、「brother」の省略形として「兄弟」という意味で使われますが、「仲のいい友達」に対してもよく使われます。あまり知られていない意味として、「パーティで騒いでいる人」というものもあります。


アメリカでは仲のいい人たちを兄弟と同じくらい大切。俺たち兄弟だよな友達!って扱いをします。


broの代わりにdudeやmanとも言います。

僕はdudeとmanをbroよりもよく使います。

多分育った環境にもよるのかと思います。


e.g, Hey bro, we should find a restaurant, right? It's almost at 1pm


e.g.2


You gotta get away from there man.


女性にも使う場合


基本女性にbroは使いません。

代わりに僕ならgirlを使います!


Hey girl, let me get you some coffee.



(応答編)アメリカ人の挨拶はどんな感じ?

アメリカ人の挨拶はどんな感じ?

f:id:KyleOOO:20190822224532j:plain

What's up, welcome back!

 

前回はアメリカ人の挨拶の仕方や海外旅行で使えたり友達同士で使えるノリのいい挨拶の仕方などを紹介してきました。

こちらです↓

kyleooomartinfooo.hatenablog.com

 

さて、今回はその挨拶の応答編ですね。

僕も最初そうでしたが英語での挨拶の受け答えって緊張したり何が正解なんだろうと考えてしまいとっさに出てこないことよくありますよね。

 

色々考えた結果出てきた言葉はI'm fine thank you(ドヤ顔)

会話終了チーン

あるあるだと思います笑☺️

 

でも僕はアメリカに行ってこの返しが帰ってきたことは一度もないんです。

僕の印象ではこの返し方はちょっと怒ってるのかなとか会話をやめたいのかなと思って距離を置いてしまいたくなります。

日本慣れしている外国人なら理解があるでしょう。

 

じゃあ何が正解なのか?

結論から言うと挨拶の答えに正解はありません。

無視しなければですが笑

 

今回は僕が今まで生活してきた中で使ってきた挨拶の返し方やアメリカ人の友達との挨拶の仕方は紹介していきたいと思います。他の国ではまた異なった定番の挨拶などもあると思います。

 

アメリカ人の挨拶応答

 

ポジティブな場合

No,1

 

I'm good.

 

1番無難です。そして1番よく聞きます。

また実際はgoodで終わることもしばしば笑

 

e.g 

Hey Kyle how are you?

 

Good, you?

 

Good.

 

2, Hey Kyle how are you doing?

 

I'm good thanks. What about you Kat?

 

 

と言った感じです。

 

アメリカ人のママとの挨拶はほぼGoodで返します。(ポジティブであれば)

または、I'm goodよりも少しばかり調子が良かったらI'm greatも使えますね!

 

ポジティブな場合

No,2

 

I'm Okay/Alright

 

さっきのGoodよりはGood加減が下がりますがかもなく不可もなく普通という時に使うことが多いかなと思います。

 

e.g

How are you Kyle?

 

I'm okay

 

場合によってはI'm OkayもAlrightもネガティブになります。

 

例えば失恋した友達からI'm Alrightと帰ってきた場合の友達の心情は、まだ辛いけどなんとか大丈夫だよというニュアンスです。

 

さてここからは挨拶の仕方ネガティブな場合を見ていきましょう。

 

ネガティブな場合

 

No,1

 

I'm pretty well/good

 

このprettyと言うのは可愛いではなくてまあまあと言うニュアンスですのでまああんまり元気じゃないかなと言う感じです。

 

e.g

How are you dude?

 

Pretty well. You know I dont think I will pass the exam and I'm feeling like omg

 

Oh..

 

みたいな感じです笑

 

アメリカ人の挨拶応答

 

ネガティブな場合

 

No,2

 

Not so good

 

あんまよくないってことです。

日本人のsosoに似てるのかなと思いますね〜

 

e.g

How are ya man?

 

Not so good

 

最後雑!笑

 

いかがでしたでしょうか。まだ他にもありますが先ほどもあったように挨拶に正解はありません。

今回はアメリカ人がリアルで使う挨拶を紹介しました。

 

最後にオススメの一冊を紹介しておきます。


 

 

旅行英会話について話されていたりと日常会話にも特化しています!

旅のお供に持っていきたい一冊です。

 

これであなたもアメリカ人と挨拶ができますね!

 

コメント待ってます!

 

Adios

 

 

アメリカ人がお勧めする日本の英文法書!

僕がお勧めする日本の英文法書

 

Whaat's up everybody, welcome back to my 部屋

 

今回は僕がお勧めする英文法書やアメリカ人のママが

Yeah this is more accurate と言った英文法書を紹介していきます。

 

ところで初級英語学習者の方達にとって一番大切なことであり最初の壁は英文法の基礎を身につけることだと思います。

文法がなっていなくても通じることは通じますが何かが足りない。と気づく時がやってくると思います。

勉強していく上で避けて通れない道なので一緒に頑張っていきましょう ;)

 

早速紹介していこうと思います。

Alright let's get started!

 

1冊目

Evergreen

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

総合英語 Evergreen(エバーグリーン)
価格:1642円(税込、送料別) (2019/8/21時点)

楽天で購入

 

 

 この本は学術的な学び方が好きな糸に向いていると思います。

 

メリット

   ・情報量が多いので飽きません。

デメリット 

   ・とにかく分厚いので飽きてしまうと怖いかも、、

 

どんどんいきます!

 

2冊目

Forest 7th

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

【中古】総合英語Forest 7TH EDIT/桐原書店/墺タカユキ (単行本)
価格:1492円(税込、送料無料) (2019/8/21時点)

楽天で購入

 

さっきのEvergreenと似ている感じがしますが僕が最もお勧めできる一冊です!

内容の濃い文章に加えて可愛らしいほのぼのするようなわかりやすいイラスト付きです。

 

メリット

   ・情報がとても多い上にイラストがあって記憶に残りやすい

 

デメリット

   ・マニアックな用法も乗っているためちょっと難しいところもある

 

3冊目

一億人の英文法


 

 こちらはうちのアメリカ人が評価した一冊です。

理由はイラストが可愛かったりページの色がなんというかヴィンテージっぽいんですね!

多くの人からも評価されているこの本ですが本当にお勧めです。

喋れるようになることに重点を置き作られいているため実践的な文法が身につきます。

 

メリット

   ・ネイティブ感覚で文法を身につけられる

 

デメリット

   ・話すことに特化しているため学術的には少し物足りないと感じる人もいるかも

 

いかがでしたか。

3冊の英文法書を紹介してきました

 

まとめ

 ・たくさんの情報を詰め込んで歩く辞書になりたい人にはEvergreen

・イラスト付きで濃い内容をたくさん学びたい人にはForest 7th

・とにかく喋りたい人には一億人の英文方

 

がお勧めです!

 

質問などございましたらコメントください。

 

Leave any comments below and don't forget to subscrive thanks!

 

Adios

   

 

 

アメリカ人が煽り運転殴り男に思うこと

煽り運転殴り男について

 

What's up, welcome back!

最近のニュースで高速道路で煽り運転後ろのトラックを止めさせ運転手を殴るという湯され難いニュースありますよね。

f:id:KyleOOO:20190821114238j:plain

そして一緒にいたビッチ,,,おっと失礼

女性がガラケーのカメラでその様子を撮影していたということですが,

 

整理していきましょう

 

まず煽り運転に対して日本では法律で罪になりませんのでたち悪いですよね。

つまりこの殴った40代の男が逮捕城が出たのは煽り運転のせいではなく暴力が原因だと僕は思っています。

 

もちろんこの人が100%悪いと思いますが煽り運転を規制しない日本にも問題があるのでわと個人的には思っております。

それに教習所で私たちは高速道路でブレーキを踏んではいけないと習いますよね。

てことはこの人はペーパー?笑

 

 

そして一緒にいた女も女でなかなかのサイコパスっぷりですね〜

そうそう、学生時代のヤンキーの彼女を思い返してみてほしいのですが、彼女らって彼氏と一緒にいるときは粋がっているくせに一人になると弱くなりませんか?

 

つまり彼氏なしでは思考が停止してしまうのです。

するとどうなるかというと彼氏がいけないことをしていても止めていいのかの判断がつけられない。

 

例えば彼氏が万引きを企んでいるとする。

万引きの行為に及んでいる最中は彼氏と彼女は別行動ですね。

彼氏からはなれた彼女は思考が停止してしまう。

 

今回も同じですね。

 

彼氏が殴っている間彼女はフリー

結果思考が停止してしまった。

 

ほんのちょっと離れるだけで生きていけないいわゆる依存てやつですね。

 

と。真理を働かせてみましたが人を悪く言っても何も始まらないので終了

「あおり事件」をゼロにする事は非常に難しいと思いますが、以下3点でしか軽減することはできません。

 

自分のみは自分で守るが基本です

そのための対策として↓

  1. ドライブレコーダーを搭載して、各自が通報をすることで、悪質ドライバーをたくさん見つける。
  2. 悪質ドライバーの免許証を剥奪する。
  3. 「あおり運転」の罰則を強化する。

とにかくまずは法律を変えて煽り運転したやつは死刑もしくは懲役135年くらいで以下かでしょうか。

 

アメリカ人の挨拶はどんな感じ?

アメリカ人はどんな挨拶してるの?

f:id:KyleOOO:20190821083052j:plain

 

What's up everybody welcome back to my 部屋

 

みなさんは外国人の友達やすれ違った観光客の方と挨拶をする時どのような挨拶をしていますか?

 

私たちは日本の教科書で英語での挨拶はHow are you? I'm fine thank you.

How about you?などと習った人が多いのではないでしょうか。

 

これも正しいです!

でももっと他にも挨拶の仕方があり、ネイティブ同士の挨拶の仕方もありますのでそちらも紹介していこうと思います。

 

Alright let's get started

 

英語での挨拶

No,1

How are you doing?

おそらく海外に行ったことがある方なら耳にしたことがあるのではないかと思います。

How are youとあまりニュアンスは変わらない印象なので使いやすいのではないかと思います。How are youに飽きてしまった、簡単に気取らずに英語っぽく挨拶したいって時にオススメです(いや、How are youも英語やろー笑)

 

e.g.

Kyle: How are you doing man?

David: I'm good.

 

英語での挨拶

 

No2,

 

How is it going?

 

このフレーズは便利ですので個人的に大好きです。

直訳するとそれはどのように動いてる?です wtf

挨拶としての定番ですかね。

さらにこのフレーズの素晴らしいところはitの部分を’’他のものに置き換えてもとても自然だということです。

君のママ調子どう?とかあの件どうなってる?などなど使い道たくさんです。

 

e.g

How's it going man?

Good

 

How is your homework going?

(宿題順調かい?)

 

英語での挨拶

 

No3,

 

What's up

 

映画などが好きな人なら耳にしたことがあるはずです!

ネイティブ発音ではsupと聞こえることもしばしば

僕も冒頭で使っていますね。

注意点としてこのフレーズは友達や家族間で使うことが多いです。

間違えても上司の前では言わないように :P

とてもカジュアルですので笑

 

e.g 

 

What's up man?

Nothing much

 

いかがでしたでしょうか

今回は代表的な英語での挨拶を紹介しました。

 

色々あってめんどくさい!

ですよね笑

僕もそうでしたがめんどくさくなったら自然にHow are youでいいと思います。むしろ大体みんなhow are youを使っていると思います〜

ただ参考程度に覚えておいていただけると今後の英語学習のモチベーションアップにつながるのではないかなっと思います!

 

まとめ

 

・基本の挨拶はHow are youで十分

・ちょっと現地に馴染んでる雰囲気を出したいときにHow sre you doing

・他のものことの進み具合を確かめるにはHow someone/something going

・仲間とイェーイの時にはWhat's upもあり

 

次回は英語の挨拶の返し方について触れていきたいと思います。

コメント、読者登録お願いします!

 

Leave comments down below and don't forget to subscribe thanks

 

Adios

 

 

 

     

 

アメリカ人から見た日本のダメなところ

What's up everybody, welcome back to my room

 

読んでくれてる人いるのか謎ですがおそらく読んでくれている人は大半が日本人てか全員日本人だと思います。笑

僕も日本人だからいう権利がありますが日本で良くも悪くも独特な国ですよね〜

 

日本のエンターテインメントは本当に素晴らしいと思いますよ。

でもその反面この国には外国人が知らないダークサイドがたくさんあると思いませんか??

 

無くならないいじめに差別、過労死が怒るほどの長時間労働。手当が少ないクソ給料。

 

みなさんにとっての仕事の優先度合いはなんですか?

 

もっと言うと

なんのために働くのですか?

生きるため。

再開です。

でもこの国ではそれは正解ではないでしょう。

 

アメリカハーフの僕から見ると多くの日本人は働くために生きています。その証拠に東京peopleは毎日朝早くから満員電車に挟まれホットドッグ状態。

隣のおっさんの息が臭い臭いと言う超接近。パーソナルスペースもあったもんじゃないっすよね。

 

余談ですがアメリカ人の僕はパーソナルスペースが広めなので半径1m以内に知らない人が入ってくるとかなーりいらっときますね〜

うちのママも同じでした笑

 

そう

アホみたい笑

 

僕はお金よりも時間が大切です。

それに長時間労働、長時間通勤は失うものが多い。

例えば

家族。友達。お金。愛。趣味。髪の毛。若さその他諸々失います。

 

スウェーデンでは労働時間は1日平均約5時間。

日本も見習えよっと。

 

かく言う自分僕も通勤に片道2時間15分かけてるクソ社畜です。

住居手当でないから仕方ないのです。

それでいてもっと働けるように近くに引っ越せと言われます笑

タヒネと言うことでしょうかね笑

 

日本の労働は本気で変わってほしいですよね。

まぁ無理かな〜

 

もしあなたが自分と同じ境遇でしたらコメントください!

 

Leave comments below and don't forget to subscribe :)

もしもももから生まれたももたろうがアメリカ人だったら

If Momotaro was American

 

Once upon a time there were じじぃ and ばばぁ in a 家

 

じじいは山へ鹿狩りに、ババアはビーチへサーフボードを担いで行きました。

 

するとどうでしょう

うぉー千年に一度のビッグウェーブだぜbro. 

ババアが波に乗ろうとした次の瞬間

ババアは何かにつまずきボード川落ちました

 

なに the fu◯c!

ババアが見るとそこにはmomoがありました。

 

そのmomoを持って帰りパッカーんしてみると赤ん坊が出てきました。

 

も: Yo I'm ももたろう。I'm gonna beat the 鬼👹 and get back hiphop to this 村

 

じ:行ってらっしゃいももたろう。

ば:これを持っていきなさい。

も:What, oh shit this is 俺の大好きなpotatochips だぜman

 

行ってくるぜ( music playing )ドゥードゥーチキチキドゥードゥー

 

Yo俺はさる、きじ、犬だぜそこのポテトチップスよこしやがれこのやろう

f:id:KyleOOO:20190820234805j:plain



ぱくっ

 

ぬおおおなにが入ってるin this ポテトチップス that's so crazy man I feel like i'm fading. 

 

100年後

 

Ha! I'm the 鬼!鬼 is 悪い!ゔぉあ!

 

も:Youer 鬼?脛齧りmotherfucker

bye

 

(マシンガン)ドゥルルルル

 

鬼:Oh nooni! oni oh no

 

という事でももたろうは無事村にヒップホップを取り戻すことに成功したとさ。